התייעצות

עזרו לי להחליט איזו תמונה לשים באתר שלי לכבוד פורים
ד"ר תמר עילם גינדין

ד"ר תמר עילם גינדין

ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים

בא לי להחליף את התמונה שלי ב-header, לקראת פורים (ולהחזיר את התמונות שיש כרגע אחרי פורים. מי שעדיין לא יודע – התמונה מתחלפת כשעוברים עליה עם העכבר).

איפור מקצועי – ליהיא שביט. צילום תדמית (לא יודעת איך לקרוא לזה…) – דני שביט.

איזו תמונה לדעתכם כדאי לשים?

הסקסית
הסקסית
האמנותית
האמנותית
המטורפת
המטורפת
הנחמדה
הנחמדה

והאם זאת צריכה להיות התמונה שרואים כשנכנסים, או התמונה שמתחלפת עם מעבר העכבר?

כאן יש מצגת עם קצת יותר תמונות, אבל היזהרו – זה עם מוסיקה. לרגישים מומלץ לכבות רמקולים מבעוד מועד.

שתפו את הפוסט:

Facebook
WhatsApp
Twitter
Telegram
Email
Print

לפוסט הזה יש 12 תגובות

  1. Asael Benyami

    OMG…

  2. דן

    איזו שאלה, ברור שאת המטורפת.

    ואפשר שאלה בפרסית על הדרך?
    אין לי תעתיק, אבל בגדול, האם גבר פרסי ייקרא איסמעיל או איסמאיל?

    תודה מראש,

  3. תמר

    האיות הוא כמו בערבית – אסמאעיל.
    ההגייה – אֶסְמָאאִיל.

  4. יגאל

    המטורפת

  5. עדי

    ממש מגניב!
    אם את מחליפה את אחת התמונות הקיימות – אז לראשונה. בניגוד לאחרות, בה את נראית יותר דמות ופחות תחפושת/משחק מוגזם, והיא צריכה להיות הראשונה- כי לא כולם יודעים על אופציית ההחלפה (אני גיליתי רק עכשיו….)

  6. המן הרשע

    גם אני אהבתי את המטורפת. ושאלה על הדרך…. – האם יש מצב שהמילה הפרסית افسر ("אפסר") שמשמעותה קצין, היא מקור המילה הלועזית officer = אשר משמעותה זהה? (ואנא אל תחדשו לי שהמילה officer באה משם העצם office, כבר חשבתי על זה…) – פורים שמח לך ולגולשי האתר.

  7. עפרי

    המטורפת!

  8. תמר

    @המן
    אפסר במשמעות "קצין" זו שאילה מאנגלית, ובאנגלית זה באמת מ-Office.
    בפרסית יש מילה מקורית "אַפְסַר", שנשאלה גם לעברית, ומשמעותה "אפסר" (של סוס) וגם נזר, כתר.

  9. תמר

    תודה לכולם, נראה לי חד משמעי למדיי!

    בהשראת עדי, הראשונה היא "הסקסית", ובמעבר עכבר – המטורפת, שזכתה ברוב קולות.

    יובל הוובמסטר הגאוני שלנו הוסיף עכבר קטן, וגם עשה שהתמונה תשתנה במעבר על ה-header בכל מקום. אני חושבת שיותר אנשים יראו שזה משתנה…

  10. רמי

    אני דווקא אהבתי את האמנותית יותר. הפלולה שולטת!

  11. דן

    העכבר תוספת מבריקה.

  12. עדי

    יצא יפהפה. המעבר שלך מ"תחפושת סקסית" לתחפושת "מטורפת" אף יותר מוצלח מהמעבר מ"תמר" ל"מכשפה" שדמיינתי… ותוספת העכבר מצוינת.

כתיבת תגובה

עוד פוסטים

אוסקר ל"פרידה": ניצחון איראן על הרפובליקה האסלאמית / רז צימט

זכייתו של הסרט האיראני "פרידה" בפרס האוסקר אתמול בלילה אינה רק ניצחון אישי של הבמאי או ניצחון על הסרטים האחרים בקטגוריית הסרט הזר. מדובר בניצחון של איראן החילונית, בעלת התרבות המפוארת והעתיקה והשאיפה לעתיד טוב ומיטיב, על "הרפובליקה האסלאמית" המנסה להפוך את הקולנוע המקומי לזרוע תעמולה מפוקחת. פוסט אורח של רז צימט.

קרא עוד »

האמרכל במרכול.

– האם יש קשר בין המילים אמרכל ו-מרכול?
– למה שיהיה?
– אז זהו שיש. ליתר דיוק, זאת אותה מילה בפרסית.

קרא עוד »