דיוקנה של אטימולוגיה עממית

ד"ר תמר עילם גינדין

ד"ר תמר עילם גינדין

ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים

שואל דני: מה האטימולוגיה של המלה: דיוקן? האם נגזרה מ ICON ? או מהמלה: דיוק ?

המילה דיוקן אכן גזורה מיוונית eikon. מקורה של הקידומת ד- אינו ברור. יש החושבים שמדובר ב-dyo "שתיים". בעצם "שתי איקונות".

הדמיון לשורש ד.י.ק הוא מקרי, ואנשים רבים בטוחים שזהו מקור המילה: ציור מדויק.

לתופעה כזאת קוראים אטימולוגיה עממית: כאשר אנשים מפתחים אטימולוגיה משלהם במקום האטימולוגיה האמיתית, ההיסטורית.

דוגמה ידועה לאטימולוגיה עממית היא הנשר: אומרים שהנשר נקרא כך כי נשרו לו הנוצות בצוואר.

בעצם, הנשר המקראי (eagle) הוא מה שאנחנו קוראים עיט, ואם מסתכלים בסמל ארה"ב ובדגל מצרים, מגלים שיש לו כל הנוצות על הצוואר. הנשר של היום, שנשרו לו הנוצות, הוא העיט המקראי, העט על הפגרים.

אפשר לדעת שהאטימולוגיה עממית לא רק לפי העופות בסמלים, אלא גם לפי הערבית . ש' עברית מקבילה לשלוש פונמות ערביות שונות: ס (س), ש (ش) ו-ת' (ث). בערבית, הפועל "לנשור" הוא ناثر (נָאתַ'רַ) ואילו שם העוף הוא نسر (נִסְר). לכן אין קשר אטימולוגי בין נשר לבין לנשור.

דוגמה נוספת לאטימולוגיה עממית, שאני נותנת תמיד בהרצאות על מילים עבריות מכל הגלויות, היא של הבת שלי.

כשענתי הייתה בת שלוש ועומר בן חמש, עומר נשרט והיה צריך לשים אלכוהול על השריטה.

עומר פחד שאני אשים לו, ולכן נתתי לו מקל אוזניים ספוג אלכוהול, שישים בעצמו. אבל הוא רק נגע בקצה המקל בקצה השריטה.

אמרתי לו: צריך לשים את זה על כ-ל השריטה.

ענתי: אני יודעת למה קוראים לזה עַלכּוֹל!

כחול ואלכוהול. תחתית לכוס מהסדרה השנייה. ד”ר תמר עילם גינדין

רוצים לשמוע עוד? אני נותנתהרצאות העשרה במגוון נושאים לחברות, ארגונים ומסגרות פרטיות שמשלמות טוב (אם אנחנו כבר בענייני דיוק). צרו קשר דרך האתר שלי.

שתפו את הפוסט:

Facebook
WhatsApp
Twitter
Telegram
Email
Print

לפוסט הזה יש 5 תגובות

  1. עמי דגני

    ובכן, גם אני חובב אטימולוגיה, לוקח את זה ברצינות, ומעמיק בכך.
    ויחד עם זה, נראה לי קצת מרחיק לכת לומר 'האטימולוגיה האמתית, ההסטורית'. אני חושב שברוב המקרים אי אפשר לדעת בוודאות את מקור המילה, ומדובר לרוב בסבירות.

    יש בלשנים (קצת מעצבנים) שיאמרו כי 'האטימולוגיה היא האלכימיה של הבלשנות', ויגחכו לעומתך באופן מתנשא כשתנסה לדבר ברצינות על אטימולוגיה.

  2. תמר

    אין ספק שמכל ענפי הבלשנות, האטימולוגיה היא החמקמקה ביותר, החביבה ביותר על הקהל והנחותה ביותר בעיני הבלשנים.
    כשהתחלתי ללמוד בלשנות זלזלתי בבלשנים הפונים לעם, כמו אבשלום קור ורוביק רוזנטל. היום אני רוצה להיות כמוהם כשאהיה גדולה.
    אני מקווה שבבלוג הזה אני מצליחה לחבב את הבלשנות על העם (וכן, לפרנס את עצמי ואת ילדיי יותר טוב ממה שאפשר באקדמיה).

  3. שחר

    לא הבנתי כול-כך את ההסבר שלך על הנשר.
    הנשר מקראי, נקרא באנגלית Griffon Vulture ולא Eagle כפי שרבים טועים.
    סימלה של ארצות הברית הוא עיטם לבן ראש (מין של עיט).
    הנשר והעיט מופיעים במקרא. העיט מצויין כמי שעט על הפגרים (בראשית טו יא).
    העיט (Eagle), הינו טורף ואינו ניזון מפגרים, לעומת-זאת, הנשר (Vulture) ניזון כמעט אך ורק מפגרים.
    כלומר כנראה, מתישהו חל בלבול בין הנשר לעיט.
    מה שאנחנו קוראים היום "נשר מקראי" הוא ככול הנראה בעצם העיט מקראי.

  4. תמר

    זה בדיוק הבלבול

כתיבת תגובה

עוד פוסטים

אוסקר ל"פרידה": ניצחון איראן על הרפובליקה האסלאמית / רז צימט

זכייתו של הסרט האיראני "פרידה" בפרס האוסקר אתמול בלילה אינה רק ניצחון אישי של הבמאי או ניצחון על הסרטים האחרים בקטגוריית הסרט הזר. מדובר בניצחון של איראן החילונית, בעלת התרבות המפוארת והעתיקה והשאיפה לעתיד טוב ומיטיב, על "הרפובליקה האסלאמית" המנסה להפוך את הקולנוע המקומי לזרוע תעמולה מפוקחת. פוסט אורח של רז צימט.

קרא עוד »

האמרכל במרכול.

– האם יש קשר בין המילים אמרכל ו-מרכול?
– למה שיהיה?
– אז זהו שיש. ליתר דיוק, זאת אותה מילה בפרסית.

קרא עוד »