עברית וחיות אחרות
ד"ר תמר עילם גינדין
ד"ר לבלשנות איראנית ומרצה בנושאים שונים
ברל כצנלסון ומשבר הגרעין / יאיר פלדמן
ברל כצנלסון ומשבר הגרעין. פינתו של יאיר פלדמן ב"עברית וחיות אחרות".
Yair
23/11/2010
2 תגובות
a heart of shit
A post in English, with ME singing an Iranian love song translated by Google Translate.
תמר
19/11/2010
11 תגובות
תמר
10/11/2010
20 תגובות
תמר
06/11/2010
10 תגובות
החודש הכי מעניין בשנה
לפני שבועות אחדים שאל אותי @razibe האם זה חשוון או מרחשוון. אז עניתי לו בקיצור, והנה התשובה המפורטת.
תמר
09/10/2010
4 תגובות
לא יכול להיות
שואלת אמא של: כשמישהו אומר יכל, זה מעצבן אותי. אומרים יכלה, אבל בזכר אומרים יכול. כדי להדגיש את העבר, אני אומרת היה יכול. מצד שני
תמר
06/10/2010
תגובה אחת
שְׁמוֹנֶה שָׁמֵן ועגול
שואלת רויטל: מהו מקור המילים שָׁמֵן ו-שֶׁמֶן, והאם יש קשר למספר שמונה. עונה תמר: שָׁמֵן ו-שֶׁמֶן הן צורות שונות של השורש ש.מ.נ, המקביל לשורש הערבי
תמר
03/10/2010
אין תגובות
מי היה קודם?
שואל ינשוף: איך בדיוק תומכים האינדולוגים בתאוריה שמתעליינת על הפרסית הקדומה ו"מכפיפה" אותה לסנסקריט? האם הדיאכרוניה אכן לצידם?ו עונה תמר: דבר ראשון, לכל עם ברור
תמר
02/10/2010
4 תגובות
תמר
01/10/2010
5 תגובות